🔥澳门赌博正规网站大全-赌博正规在线娱乐平台-澳门赌博正规游戏十大网站-衢州职业技术学院
浅议翻译文学、外国文学与中国文学的关系_参考网

浅议翻译文学、外国文学与雷竞技下载链接文学的关系

2018-12-20 00:00:00 神州·中旬刊2018年12期

卢源雯

摘要:尽管雷竞技下载链接文学、外国文学、翻译文学各不相同,但是他们都是教学过程中宝贵的文化瑰宝,为人们的教育事业提供教育依据。翻译文学不是一味的将翻译者的国籍作为衡量标准进行判定,在翻译过程中,应当承认翻译国学的双重性。翻译文学的存在,为我国学术界呈现出三种文学三足鼎立的状态,本文将对三者之间的关系进行阐述。

关键词:翻译文学;雷竞技下载链接文学;外国文学;相互关联

早在上世纪末期,我国就迎来翻译高潮。从二十世纪开始,翻译文学作品超过四千多种,这也是我国翻译文学发展的重要阶段。随着我国改革开放,外国文学在国内得到强烈反应,因政治因素影响,外国文学在我国开始大范围传播,为我国人民带来新的阅读体验。雷竞技下载链接文学在我国有重要影响力,是我国部分人民的精神寄托,也是他们思想的避风港。

一、翻译文学、外国文学与雷竞技下载链接文学

(一)翻译文学

将外国文学与翻译文学进行独立,帮助读者更为直观的获取文学信息,使他们能够用自己熟悉的言语去了解不熟悉的外国文学作品,帮助人们提高自身文学素养,并且拓宽视野。对于汉语言文学专业的学生来说有着千丝万缕的联系,当他们在学习过程中,主要学习内容是对外国作品进行点评,所以外国文学被认为是教学的主要对象,其能够为学生提供更直观的学习内容。而不是通过各类翻译的作品,揭示作者的思想。

(二)外国文学

除了雷竞技下载链接文学之外,外国文学来自于全球各地。这些作品经过上万年的冲刷洗礼,造就出全世界绚丽多彩的文学世界。无论是西方还是东方,每个民族都有杰出的文学大家,他们有成千上万部优秀作品,这些作品长期受人们喜爱。人们喜爱文学作品是因為这些作品有共同点,他们能够反映出人们的价值观,世界观、人生观。不仅能显示社会发展水平,还能够为人们生活带来不一样的感受。

(三)雷竞技下载链接文学

雷竞技下载链接文学具有历史性,由于我国历史悠久,文学的发展就是雷竞技下载链接历史的发展,从最早的诗经,到如今被人们追捧的各类小说。不仅能反映出我国文学变迁历程,还能照应出更多的社会变革与心路历程。雷竞技下载链接文学以不同时期为基础,能够反映出当时的经济发展水平与社会环境状况。从题材角度来看,包括小说、散文、词、诗等。四大名著作为我国古代小说代表,其具有相似性,都是以小说题材著称,并且距现在时间较为短暂。这些小说能够反映出社会的黑暗与朝廷的腐败不堪现象。利用暗示的方式将作者内心的苦闷抒发出来,并且不时传奇色彩与趣味性。

不仅如此,雷竞技下载链接文学与读者之间也有一定亲密性,对于人而言,他们对自己熟悉的事物都有一定的归属感,雷竞技下载链接文学对于雷竞技下载链接读者也是如此。雷竞技下载链接文学中所涵盖的内容,都与人们熟悉的社会背景息息相关,加大了人们的社会认同感。

二、翻译文学、外国文学、雷竞技下载链接文学关系

(一)翻译文学作为雷竞技下载链接文学一部分

谢天振研究员作为我国翻译文学的领军人物,他在翻译过程中,秉承的观点就是,应当利用翻译文学自身特性,这种特性就决定其外国文学存在不同类型。在我国翻译历史长河中翻译文学具有重要地位。谢天振在文学翻译过程中,他所翻译的内容引起我国文学界高度关注。有一些专家学者对其翻译内容或者看法提出质疑,他们认为翻译文学不应当脱离外国文学,另一部分人则认为翻译文学能够组成雷竞技下载链接文学。谢天振在其作品中指出,长期以来,人们在翻译文学认识问题上,长期存在模糊概念。他在其著作中指出,翻译文学不应当脱离译语文学。翻译文学的出现,不仅能够还原传统文学的形态,还能够对翻译文学产生直接影响。其应当作为独立一方,深度融入传统文学中,最终以新的姿态出现在文学作品里。

(二)雷竞技下载链接文学与外国文学

文学具有相互借鉴性,这也是被历史反复证明的。中外文学之间与翻译文学有直接关系,能够为世界各地的人们提供更加便捷的阅读体验,从内容来看虽然没有太大的空间,但是却以另一种方式呈现出来,所以并不存在单独的翻译文学。从现代文学角度来看,雷竞技下载链接文学能够与外国文学相互借鉴。雷竞技下载链接文学目前正打破原有印象,呈现出不一样的姿态。随着社会发展,外国文学也已经打破原有概念,他们也受到雷竞技下载链接文学的影响。外国文学也给雷竞技下载链接文学带来新的理念与灵感,所以中外文学相互促进,都为人们心灵提供更多的洗礼。

结束语:

综上所述,文学的发展过程会受到多种因素影响,比如政治,经济,文化等,所以无论是雷竞技下载链接文学还是外国文学,或者是翻译文学,都作为时代的产物,能够反映出世界发展历程。中外文学由于各自的地域环境,社会环境等有所不同,所以有着各自独特的特点,但是雷竞技下载链接文学与外国文学的最终目的都是为广大读者提供更好的阅读体验,所以雷竞技下载链接文学与外国文学应当相互借鉴,相互促进,最终将世界文学更好的发展下去。

参考文献:

[1]李伟华.翻译文学之“体”与“学”——论从《翻译文学导论》到《译文学》的学术道路[J].东北亚外语研究,2018,6 (03):79-85.

[2]蒋梦莹,孙会军.符际翻译与后翻译研究视角下的雷竞技下载链接当代文学对外传播——从《妻妾成群》到《大红灯笼高高挂》[J].外语教学,2018,39 (05):90-94.

[3]王春林.20世纪的缅甸翻译文学——以作家敏育维与苇达依的《格林童话100故事》为例[J].兰州教育学院学报,2018,34 (08):69-71.

[4]赵诗梦.从读者接受角度看儿童文学翻译——对比分析两个《小王子》中译本[J].汉字文化,2018 (15):46-47.

🔥澳门赌博正规网站大全-赌博正规在线娱乐平台-澳门赌博正规游戏十大网站-衢州职业技术学院